Les blogs de Tadeusz Lemańczyk
| 930
| Il n'y a encore aucun vote
A very good intellectual provocation indeed. Only the English narration reminds us of "multilingualism" in the meaning "containing or expressed in many different languages (particular systems of words, as used by various nations)". Two other...
Commentaire sur: What does it mean to be multilingual and literate?
| 3104
| Il n'y a encore aucun vote
Are you preparing yourselves for the interactive debate Where languages collide: How multilingual literacy makes social media real ( http://www.elearningeuropa.info/en/languagelearning )? I have been preparing myself to it for five days ( http://...
| 846
| Il n'y a encore aucun vote
Let me direct my polite request to the authors of those two comments: 1) a tool you wouldn't like to use. and 2) a tool... Would you please not educate your pupils this way? They become after such education students who are afraid of Virtual...
Commentaire sur: a tool you wouldn't like to use
| 908
| Il n'y a encore aucun vote
Re your question "social media tasks for homework rather than in class?" For homework, of course. However, be aware of the meaning of the expression "social media tasks"--it would be both students and a teacher homework, namely STUDIES AT A DISTANCE...
Commentaire sur: obstacles to social media use
| 834
| Il n'y a encore aucun vote
Dear Sylvia, I'm so sorry, I don't know such a social media tool. What's more each of them helps new students [NOWY uczeń i NOWY student ( http://fedcba.ning.com/group/kpi/forum/topics/nowy-uczen-i-nowy-student ), I'd like to thank Piotr Długaszek...
Commentaire sur: a tool you wouldn't like to use
| 723
| Il n'y a encore aucun vote
I'd like to begin by thanking you for your comparison between Virtual Mobility and classical Distance Education. You've assured me that, in spite of its title, my project Multilingual Studies at a Distance. Students and Academics of All Countries,...
Commentaire sur: Virtual Mobility: the value of inter-cultural exchange
| 846
| Il n'y a encore aucun vote
Hi, Zigrīda, I've already admitted yesterday ( http://fedcba.ning.com/xn/detail/2516803:Comment:49416 ) that I haven't spoken Latvian. I've therefore used Google Language Tools both in that case ( http://fedcba.ning.com/xn/detail/2516803:Comment:...
Commentaire sur: Sociālie mediji, valodu apguve, skolotājs
| 862
| Il n'y a encore aucun vote
There is no alternative to Internet communication. Of course I accept also situations described by nedudragos ("doi tineri, varsta 15-17 ani"). However, we discuss rather situations mentioned by lena.ro ("distantele de mii de km"). Although, thanks...
Commentaire sur: Retelele de comunicare
| 778
| Il n'y a encore aucun vote
Unfortunately, the problem is not as simple as it seems. On the one hand language learners acquire in social media the kind of language which because of its simplicity is understood by people all over the world, on the other hand it is because of...
Commentaire sur: What kind of language may language learners acquire in social media?
| 883
| Il n'y a encore aucun vote
W oparciu o kilkunastoletnie doświadczenia skoncentrowane obecnie na prowadzonej [i opłacanej ;-) ] przeze mnie witrynie Multilingual Studies at a Distance. Students and Academics of All Countries, Unite! :-) ( http://fedcba.ning.com/ ) odpowiem...
Commentaire sur: Media społecznościowe w edukacji językowej!


