Comment mesurer l’innovation dans l’e learning : la méthode i-AFIEL

  • 0 comments
  • 66800 Visits
  • Rating
en, nl, hu, et, de, cs, lt, fi, el, da, bg, es, it, pl, ro, sv, fr, lv, pt-pt, sk, sl
Schools, Higher Education, Learning & Society
Comment mesurer l’innovation dans l’e learning : la méthode i-AFIEL

Cet article présente et analyse l’innovation dans le cadre du projet européen Approches innovantes pour une inclusion totale dans l’e-learning (i-AFIEL) et, en particulier, en lien avec la méthode appliquée pour mesurer l’innovation dans les projets e-learning élaborés par la fondation OVSI en Espagne. L’article se concentre sur le concept d’innovation et sur ses trois aspects clés en jeu dans le contexte de l’e-learning : innovation technologique, innovation sociologique et personnalisation des services.

Une série de critères d’innovation est proposée et analysée sous forme d’éléments à mesurer afin de comprendre le degré d’innovation de chaque projet e-learning. La difficulté de la méthode i-AFIEL réside dans la transformation de ces indicateurs en chiffres, de façon à pouvoir procéder à une évaluation quantitative de la réussite et de la nouveauté des projets. Le système d’évaluation passe par la transformation des critères d’innovation en indicateurs, puis par la transformation de ces derniers en questions et en outils destinés à deux groupes cibles différents, c’est-à-dire un questionnaire pour les étudiants et un questionnaire pour les formateurs, afin d’avoir une vision et des éléments de mesure plus larges et plus objectifs.

L’article présente quelques exemples de l’application de la méthode i-AFIEL, ainsi que des réflexions et des conclusions finales sur la nécessité de poursuivre les améliorations et le développement de la méthode elle-même. Le modèle i AFIEL peut en effet être considéré comme un exemple concret de la façon dont une étude de recherche sur l’e-learning peut être effectuée de manière créative.

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

Additional documents:

This item has not yet been commented.