Kuinka eLearning-alan innovaatiota mitataan. I-AFIEL menetelmä

  • 0 comments
  • 66829 Visits
  • Rating
en, nl, hu, et, de, cs, lt, fi, el, da, bg, es, it, pl, ro, sv, fr, lv, pt-pt, sk, sl
Schools, Higher Education, Learning & Society
Kuinka eLearning-alan innovaatiota mitataan. I-AFIEL menetelmä

Tässä kirjoituksessa esitellään ja pohditaan täysipainoisesti e-oppimisen mahdollisuuksia hyödyntämään pyrkivään eurooppalaiseen "Innovative Approaches for a Full Inclusion in eLearning" (i-AFIEL) projektiin liittyvää innovaatiota ja erityisesti espanjalaisen OVSI-säätiön kehittämää elearning-projektien innovaation mittaamiseen käytettävää menetelmää. Artikkelissa syvennytään innovaation käsitteeseen ja eLearning-alan kolmeen perustekijään: teknologinen innovaatio, sosiaalinen innovaatio ja palvelujen yksilöllistäminen.

Siinä ehdotetaan erilaisia innovaatiokriteereitä ja pohditaan niiden mittausmahdollisuuksia eLearning hankkeiden innovaatioasteen määrittelemiseksi. I-AFIEL menetelmän haasteena on muuttaa nämä ilmaisimet numeroiksi ja arvoiksi ja pystyä näin arvioimaan määrällisesti projektien menestyksellisyyttä ja uutuutta. Tulostenarviointijärjestelmä sisältää innovaatiokriteereiden muuttamisen indikaattoreiksi ja jälkimmäisten muuttamisen kahdelle eri kohderyhmälle tarkoitetuiksi kysymyksiksi ja työkaluiksi. Opiskelijoille ja organisaatioille laaditut eri kysymyskaavakkeet antavat mahdollisuuden laajempiin ja objektiivisempiin näkökulmiin ja mittauksiin.

Artikkelissa annetaan joitakin esimerkkejä i-AFIEL menetelmän käytöstä ja lopuksi tehdään huomioita ja johtopäätelmiä itse metodin vielä vaatimasta kehittelystä. I-AFIEL mallia voidaan todellakin pitää konkreettisena esimerkkinä siitä, miten eLearning-alan tutkimusta voidaan luovasti toteuttaa.

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

Additional documents:

This item has not yet been commented.