Kuidas mõõta innovatsiooni e-õppes. i-AFIELi meetod

  • 0 comments
  • 68348 Visits
  • Rating
en, nl, hu, et, de, cs, lt, fi, el, da, bg, es, it, pl, ro, sv, fr, lv, pt-pt, sk, sl
Schools, Higher Education, Learning & Society
Kuidas mõõta innovatsiooni e-õppes. i-AFIELi meetod

Käesolevas artiklis tutvustatakse ja vaadeldakse innovatsiooni seoses Euroopa projektiga i-AFIEL (Innovative Approaches for a full inclusion in eLearning - Innovatiivsed lähenemised täieliku kaasatuse saavutamiseks e-õppes) ja täpsemalt Hispaania sihtasutuse OVSI poolt väljatöötatud meetodit, mida rakendatakse e-õppe projektide innovatiivsuse hindamisel. Artiklis keskendutakse innovatsiooni kontseptsioonile ja selle kolmele e-õppega seotud võtmeaspektile: tehnoloogiline innovatsioon, sotsioloogiline innovatsioon ja teenuste muutmine kasutajakeskseks.

Tuuakse välja rida innovatsioonialaseid kriteeriume, mida saab hinnata ja seeläbi kindlaks määrata erinevate e-õppe projektide innovatiivsuse taset. I-AFIEL meetod muudab need näitajad numbrilisteks, mistõttu on projektide edukust ja uudsust võimalik kvantitatiivselt hinnata. Hindamissüsteemi raames muudetakse innovatsioonikriteeriumid näitajateks, mis omakorda muudetakse küsimusteks ja töövahenditeks. Need on jällegi suunatud kahele sihtrühmale – üliõpilaste küsimustik ja organisatsioonide küsimustik, mille alusel on võimalik jõuda suurema hulga objektiivse teabe ning hinnanguteni.

Artiklis tuuakse ka näiteid i-AFIEL meetodi rakendamise kohta ja jõutakse järeldusele, et meetodit ennast on samuti vaja veel parandada ja edasi arendada. i-AFIELi mudelit võib vaadelda kui konkreetset näidet selle kohta, kuidas e-õppe raames viia läbi loovat uurimistööd.

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

Additional documents:

This item has not yet been commented.